 |
Daniella1131 - My Blog
Untitled
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hey everyone!
Hope everyone had good holidays, and hope exams went well for all of those who were writing them in December. December was a bit of a slower month for me (due mainly to the aforementioned exams), however my biggest accomplishment was planning for the next four months. I've connected with people and groups that I'll be working with in the new year, and set out some tangible goals for myself.
My main objectives for January are:
[Engagement & Action] Implement half day Climate Change: Guide to Action workshop for high school students.
[Engagement] In collaboration (hopefully!) with SAGA develop and plan to implement (probably won't actually happen in January) workshops based on Change that Clicks modules
[Engagment & Action] Give Web 2.0 workshop to local organizations.
Cheers!
Daniella
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Hé chacun !
Espérez que chacun a eu de bonnes vacances, et des examens d'espoir est bien allé pour toute la tels qui étaient écriture elles en décembre. Décembre était un peu un mois plus lent pour moi (dû principalement aux examens mentionnés ci-dessus), toutefois mon plus grand accomplissement projetait pour les quatre mois suivants. Je me suis relié aux personnes et aux groupes que je travaillerai avec par la nouvelle année, et présenter quelques buts réels pour me.
Mes objectifs principaux pour janvier sont :
[Enclenchement et action] mettez en application le changement de demi-journée de climat : Guide d'atelier d'action pour des étudiants de lycée.
[Enclenchement] en collaboration (si tout va bien !) avec la SAGA développez et projetez mettre en application (ne se produira pas probablement réellement en janvier) les ateliers basés sur le changement que les modules de clics
[Engagment et action] donnent l'atelier du Web 2.0 aux organismes locaux.
À la votre !
Daniella
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hey cada uno!
Espere que cada uno tuviera buenos días de fiesta, y los exámenes de la esperanza fue bien para todos los los que eran escritura ellos en diciembre. Diciembre era un poco un mes más lento para mí (deuda principalmente a los exámenes ya mencionados), no obstante mi realización más grande planeaba para los cuatro meses próximos. He conectado con la gente y los grupos a que trabajaré con en el Año Nuevo, y precisar algunas metas tangibles para me.
Mis objetivos principales para enero son:
[Contrato y acción] ponga el cambio de medio día del clima en ejecución: Guía al taller de la acción para los estudiantes de la High School secundaria.
[Contrato] en la colaboración (esperanzadamente!) con la SAGA desarrolle y planee poner (no sucederá probablemente realmente en enero) los talleres en ejecución basados en cambio que los módulos de los tecleos
[Engagment y acción] dan el taller del Web 2.0 a las organizaciones locales.
¡Aclamaciones!
Daniella
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hey tutto!
Speri che tutto abbia avuto buone feste ed exams di speranza è andato bene per tutti i coloro che era scrittura loro in dicembre. Dicembre era un po'di un mese più lento per me (dovuto pricipalmente ai exams sopraccennati), comunque la mia realizzazione più grande stava progettando per i quattro mesi prossimi. Ho collegato con la gente ed i gruppi che lavorerò con durante il nuovo anno e precisargli alcuni obiettivi definiti per.
I miei obiettivi principali per gennaio sono:
[Aggancio & azione] effettui il cambiamento mezzo giorno di clima: Guida al gruppo di lavoro di azione per gli allievi della High School.
[Aggancio] nella collaborazione (eventualmente!) con SAGA sviluppi e progetti effettuare (probabilmente realmente non accadrà in gennaio) le officine basate su cambiamento che i moduli di scatti
[Engagment & azione] danno il gruppo di lavoro di fotoricettore 2.0 alle organizzazioni locali.
Acclamazioni!
Daniella
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
He jeder!
Hoffen Sie, daß jeder gute Feiertage hatte und Hoffnungprüfungen gut für alle die ging, die Schreiben sie im Dezember waren. Dezember war ein wenig ein langsamerer Monat für mich (Schuld hauptsächlich zu den vorher erwähnten Prüfungen), gleichwohl meine größte Vollendung für die folgenden vier Monate plante. Ich habe an Leute und an Gruppen, die ich mit im neuen Jahr bearbeiten werde, und einige fühlbare Ziele für mich darzulegen angeschlossen.
Meine Hauptzielsetzungen für Januar sind:
[Verpflichtung u. Tätigkeit] führen Sie Halbtagsklima-änderung ein: Führer zur Tätigkeit Werkstatt für High School Kursteilnehmer.
[Verpflichtung] in der Zusammenarbeit (hoffnungsvoll!) mit SAGA entwickeln Sie und planen Sie, (vermutlich nicht geschieht wirklich im Januar), die Werkstätten einzuführen, die auf änderung basieren, daß Klickenmodule
[Engagment u. Tätigkeit] Werkstatt des Netzes 2.0 zu den lokalen Organisationen geben.
Beifall!
Daniella
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hey todos!
Espere que todos tenha feriados bons, e exams da esperança vá bem para toda a aqueles que eram escrita eles em dezembro. Dezembro era um pouco um mês mais lento para mim (dívida principalmente aos exams acima mencionados), porém minha realização mais grande estava planeando para os quatro meses seguintes. Eu conectei com os povos e os grupos que eu estarei trabalhando com no ano novo, e ajustei-me para fora alguns objetivos tangible para myself.
Meus objetivos principais para janeiro são:
[Acoplamento & ação] execute a mudança de meio dia do clima: Guia à oficina da ação para estudantes da High School.
[Acoplamento] na colaboração (esperançosamente!) com SAGA desenvolva e planeie-as executar (provavelmente não acontecerá realmente em janeiro) as oficinas baseadas na mudança que os módulos dos cliques
[Engagment & ação] dão a oficina da correia fotorreceptora 2.0 às organizações locais.
Cheers!
Daniella
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hey alla!
Hoppas alla hade bra ferier, och hoppexamen gick väl för alla de som var handstil dem i December. December var lite en långsammare månad för mig (rakt främst till de nämnda examen), however min största prestation planerade för de nästa fyra månaderna. Jag har förbundit med folk, och grupper, som jag ska, är funktionsdugliga med i det nya året och uppsättning ut några påtagliga mål för jag själv.
Min huvudsakliga mål för Januari är:
Genomföra halvdagklimatförändring: [koppling & handling] Vägleda för att åtgärda seminariet för högstadiumdeltagare.
[Koppling] i samarbete (hopefully!) med SAGA framkalla och planera för att genomföra (antagligen ska inte faktiskt för att hända i Januari) seminarier som baseras på ändring som klickar för Give
rengöringsduk 2.0 för enheter [Engagment & handlingen] seminariet till lokalorganisationar.
Jubel!
Daniella
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hey каждое!
Понадейтесь каждое имело хорошие праздники, и exams упование пошло наилучшим образом для всего из тех которые были сочинительством они в декабре. Декабрь был немного более медленный месяц для меня (должный главным образом к вышесказанным exams), тем ме менее мое самое большое выполнение планировало на следующие 4 месяца. Я соединился с людьми и группами я буду работать с в новым годом, и set out некоторые tangible цели для себя.
Мои главным образом задачи на январь являются следующими:
[Захват & действие] инструмент половинный - изменение климата дня: Направляющий выступ к мастерской действия для студентов старших клаччов средней школы.
[Захват] в сотрудничестве (hopefully!) с SAGA начните и запланируйте снабдить (вероятно фактическ не случит в январе) мастерские основанные на изменении что модули Clicks
[Engagment & действие] дают мастерскую стержня 2.0 к местным организациям.
Cheers!
Daniella
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hey iedereen!
De hoop iedereen had goede vakantie, en de hoopexamens gingen goed voor elk van zij die hen in December schreven. December was een weinig een langzamere maand voor me (hoofdzakelijk wegens de voornoemde examens), nochtans plande mijn grootste verwezenlijking voor de volgende vier maanden. Ik heb verbonden aan mensen en groepen wie ik met in het nieuwe jaar, en sommige tastbare doelstellingen voor mij opstellen zal werken.
Mijn hoofddoelstellingen voor Januari zijn:
[Overeenkomst & Actie] voer de Verandering van het Klimaat van de halve dag uit: Gids voor de workshop van de Actie voor hoge schoolstudenten.
[Overeenkomst] in samenwerking (hopelijk!) met SAGA ontwikkel en ben van plan om (waarschijnlijk niet echt in Januari zal gebeuren) workshops uit te voeren die bij de Verandering worden gebaseerd die modules [
Engagment & Actie] geeft Web 2.0 workshop aan lokale organisaties klikt.
Cheers!
Daniella
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاي كلّ شخص!
أملت تلقّى كلّ شخص عطل جيّدة, وأمل امتحان ذهب جيّدا ل كلّ من أنّ الذي كان كتابة هم في ديسمبر - كانون الأوّل. ديسمبر - كانون الأوّل كان [ا بيت وف] شهر بطيئة ل ي (حق في الدّرجة الأولى إلى الامتحان [أفورمنأيشند]), ولكن خطّ إنجازي كبيرة كان للتالية أربعة شهور. أنا قد ربطت مع الناس ومجموعة أنّ أنا كنت سأعمل مع في السنة جديدة, وأبديت بعض أهداف ملموسة ل بنفسي.
أهدافي رئيسيّة ليناير - كانون الثّاني:
طبّق [إلتزام & عمل] [هلف-دي] مناخ تغير: مرشدة إلى عمل ورشة لمدرسة ثانويّة طالبات.
[إلتزام] في تعاون (بكل أمل!) طوّرت مع [سغ] وخطّطت أن يطبّق (على الأرجح لن واقعيّا سيحدث في يناير - كانون الثّاني) ورش يؤسّس على تغير أنّ طقطقات وحدة نمطيّة
[[إنغغمنت] & عمل] يعطون نسيج 2.0 ورشة إلى تنظيمات محلّية.
[شرس]!
[دنيلّا]
|
|
| January 6, 2009 | 2:58 PM |
|
|
 |
Untitled
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hey everyone!
I had a pretty awesome meeting today with a friend of mine, Alex, who is the founder of an organization here called SAGA (Students Against Global Apathy) http://www.ualberta.ca/~saga/. We were talking about using various technologies including Web 2.0 for communication within and between organizations, as well as between orgnizations and those they're trying to reach. It really geared me up to dive right into planning the Change that Clicks workshops...and I'm hoping that someone(s) from SAGA will be able to help me out with various parts of it.
We were also talking about interactions between organizations in Edmonton. It was inspiring to me to be talking about organizations helping each other, supporting each other and collaborating together, and some ideas came up that I'll try to incorporate in any Web 2.0 for Social Change workshops i do in the new year.
Anyways, I guess I'm really focusing in on technology now with these two workshops, and with school and exams suddenly over I'm feeling energized and excited to get things done! Hope everyone's doing well and enjoying the holiday season.
-Daniella
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Hé chacun !
J'ai eu une jolie réunion impressionnante aujourd'hui avec un ami à moi, Alex, qui est le fondateur d'une organisation SAGA ici appelée (étudiants contre l'apathie globale) http://www.ualberta.ca/~saga/. Nous parlions en utilisant de diverses technologies comprenant le Web 2.0 pour la communication à l'intérieur et entre des organismes, aussi bien qu'entre des orgnizations et ceux qu'elles essayent d'atteindre. Il m'a vraiment embrayé jusqu'au juste de piqué dans projeter le changement qui clique des ateliers… et j'espère que quelqu'un de la SAGA pourra me dépanner avec de diverses parties de elle.
Nous parlions également des interactions entre les organismes à Edmonton. Il inspirait à moi parler des organismes s'aidant, se soutenant et collaborant ensemble, et quelques idées ont été soulevées que j'essayerai d'incorporer en n'importe quel Web 2.0 pour des ateliers de changement social que je fais par nouvelle année.
Quoi qu'il en soit, je devine que je me concentre vraiment dedans sur la technologie maintenant avec ces deux ateliers, et avec l'excédent d'école et d'examens soudainement je suis sentiment activé et passionnant pour obtenir des choses faites ! Espérez chacun qui fait bien et qui apprécie la saison de vacances.
- Daniella
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hey cada uno!
Tenía una reunión impresionante bonita hoy con un amigo el míos, Alex, que es el fundador de una organización SAGA aquí llamada (estudiantes contra la apatía global) http://www.ualberta.ca/~saga/. Hablábamos con varias tecnologías incluyendo el Web 2.0 para la comunicación en y entre organizaciones, así como entre orgnizations y ésos que están intentando alcanzar. Realmente me engranó hasta la derecha de la zambullida en planear el cambio que chasca talleres… y estoy esperando que alguien de SAGA podrá ayudarme hacia fuera con las varias partes de ella.
También hablábamos de interacciones entre las organizaciones en Edmonton. Inspiraba a mí para hablar de las organizaciones que se ayudaban, apoyándose y colaborando junto, y algunas ideas subieron que intentaré incorporar en cualquier Web 2.0 para los talleres del cambio social que hago en el Año Nuevo.
¡De todas formas, conjeturo que realmente me estoy centrando adentro en tecnología ahora con estos dos talleres, y con el excedente de la escuela y de los exámenes soy repentinamente sensación energizada y excitada para conseguir cosas hechas! Espere cada uno que hace bien y que goza de la estación del día de fiesta.
- Daniella
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hey tutto!
Ho avuto oggi una riunione impressionante graziosa con un amico di mine, Alex, che è il fondatore di un'organizzazione SAGA qui denominato (allievi contro apatia globale) http://www.ualberta.ca/~saga/. Stavamo parlando di usando le varie tecnologie compreso il fotoricettore 2.0 per la comunicazione in seno e tra le organizzazioni, così come fra i orgnizations e quelli che stanno provando a raggiungere. Realmente lo ha innestato fino alla destra di tuffo nella progettazione del cambiamento che scatta le officine… e sto sperando che qualcuno da SAGA potesse aiutarlo fuori con le varie parti di esso.
Inoltre stavamo parlando delle interazioni fra le organizzazioni a Edmonton. Stava ispirando a me parlare delle organizzazioni che si aiutano, sostenentesi e collaboranti insieme ed alcune idee sono venuto su quella che proverò ad incorporare in tutto il fotoricettore 2.0 per i gruppi di lavoro del cambiamento sociale faccio durante il nuovo anno.
In ogni modo, indovino che realmente sto mettendo a fuoco dentro su tecnologia ora con queste due officine e con l'eccedenza dei exams e della scuola sono improvvisamente sensibilità eccitata ed eccitata per ottenere le cose fatte! Speri tutto che fa bene e che gode la stagione di festa.
- Daniella
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hey todos!
Eu tive uma reunião awesome bonita hoje com um amigo de meus, Alex, que é o founder de uma organização SAGA aqui chamado (estudantes de encontro ao Apathy global) http://www.ualberta.ca/~saga/. Nós estávamos falando sobre usar várias tecnologias including a correia fotorreceptora 2.0 para uma comunicação dentro e entre organizações, as well as entre orgnizations e aqueles estão tentando alcançar. Engrenou-me realmente até a direita do mergulho em planear a mudança que estala oficinas… e eu estou esperando que alguém de SAGA me ajude para fora com várias partes dele.
Nós estávamos falando também sobre interações entre organizações em Edmonton. Estava inspirando-me falar sobre as organizações que ajudam-se a, suportando-se e collaborating junto, e algumas idéias vieram acima daquela que eu tentarei incorporar em toda a correia fotorreceptora 2.0 para oficinas da mudança social eu faço no ano novo.
Em todo o caso, eu suponho que eu estou focalizando realmente dentro na tecnologia agora com estas duas oficinas, e com excesso da escola e dos exams de repente eu sou sentimento energizado e excitado para começar coisas feitas! Espere todos que faz bem e que aprecía a estação do feriado.
- Daniella
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hey alla!
Jag hade ett nätt enormt möte i dag med en vän av min, Alex, som är grundaren av en organisation här kallad SAGA (deltagare mot global apati) http://www.ualberta.ca/~saga/. Vi talade om att använda inklusive rengöringsduk 2.0 för olika teknologier för kommunikationen inom, och mellan organisationar, as well as mellan orgnizations och de är de prövas att nå. Det utrustade egentligen mig upp till dykrätten in i att planera ändringen som klickar seminarier… och I-förmiddagen som hoppas att någon från ska SAGA hjälper mig ut med olik begåvning av den.
Vi talade också om växelverkan mellan organisationar i Edmonton. Det inspirerade till mig för att tala om organisationsportion varje annan, understödja varje annan och samarbeta tillsammans, och några idéer kom upp det som jag ska försök till införlivat i någon rengöringsduk 2.0 för sociala ändringsseminarier, jag gör i det nya året.
Anyways gissar jag I-förmiddagen som fokuserar egentligen in på teknologi nu med dessa två seminarier, och med skola och examen plötsligt över upphetsad I-förmiddagkänsla som aktiveras och för att få saker gjord! Hoppas alla som väl gör och tycker om feriesäsongen.
- Daniella
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hey каждое!
Я имел милую awesome встречу сегодня с другом моего, Алекс, которое будет основателем организации здесь вызванного SAGA (студентов против глобальной вялости) http://www.ualberta.ca/~saga/. Мы talk about использующ различные технологии включая стержень 2.0 для сообщения within and between организации, также, как между orgnizations и те, котор они пытаются достигнуть. Оно реально зацепило меня до права пикирования в планировать изменение щелкает мастерскими… и я надеюсь что кто-то от SAGA будет помогло мне вне с различными частями его.
Мы также talk about взаимодействия между организациями в Edmonton. Оно воодушевляло к мне для того чтобы talk about организации помогая, поддерживая и сотрудничая совместно, и некоторые идеи come up что я попытаюсь включать в любой стержень 2.0 для мастерских социального изменения, котор я делаю в новом годе.
В лубом случае, я угадываю я реально фокусирует внутри на технологии теперь с этими 2 мастерскими, и с школой и exams неожиданно над мной ощупывание подпитанное и возбуженное для того чтобы получить вещи после того как я сделано! Понадейтесь каждое делая наилучшим образом и наслаждаясь сезоном праздника.
- Daniella
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hey iedereen!
Ik had vandaag een vrij ontzagwekkende vergadering met een vriend van mijn, Alex, die de stichter van een organisatie hier geroepen SAGA (Studenten tegen Globale Apathie) http://www.ualberta.ca/~saga/ is. Wij spraken over het gebruiken van diverse technologieën met inbegrip van Web 2.0 voor mededeling binnen en tussen organisaties, evenals tussen orgnizations en die zij proberen te bereiken. Het paste me werkelijk tot duikvluchtrecht in aan de planning van de Verandering die workshops… klikt en ik hoop dat iemand van SAGA me met diverse delen van het zal kunnen uit helpen.
Wij spraken ook over interactie tussen organisaties in Edmonton. Het was inspirerend aan me om over elkaar helpen, ondersteunend elkaar en organisaties te spreken die samen samenwerken, en sommige ideeën kwamen op dat ik zullen proberen om in om het even welk Web 2.0 voor de workshops van de Sociale Verandering op te nemen die ik in het nieuwe jaar heb gedaan.
Anyways, veronderstel ik ik me werkelijk binnen op technologie nu met deze twee workshops concentreer, en met school en examens plotseling over ik geactiveerd en opgewekt voel om dingen gedaan te krijgen! Iedereen dat van de hoop goed en van het vakantieseizoen doet geniet.
- Daniella
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاي كلّ شخص!
أنا تلقّيت اجتماع جميلة مروّعة اليوم مع [فريند وف مين], أليكس, الذي يكون المؤسسة من تنظيم هنا يدعى [سغ] (طالبات ضدّ خمول شاملة) http://www.ualberta.ca/~saga/. نحن كان [تلك بووت] يستعمل تكنولوجيا مختلفة بما في ذلك نسيج 2.0 لاتّصال [ويثين ند بتوين] تنظيمات, [أس ولّ س] بين [أرنيزأيشنس] وأنّ هم يكون يحاولون أن يبلغ. هو حقّا عشّقني حتّى غطس حق داخل يخطّط التغير أنّ يطقطق ورش… وأنا أكون آمل أنّ سيكون أحد ما من [سغ] يمكن أن يساعدني خارجا مع أجزاء مختلفة من هو.
[تلك بووت] نحن كان أيضا تفاعلات بين تنظيمات في أدمنتون. هو كان ألهم إلى ي أن يكون [تلك بووت] تنظيمات يساعد بعضهم بعضا, يساند بعضهم بعضا ويتعاون معا, وتحت بعض أفكار أنّ أنا سأحاول أن يدمج في أيّ نسيج 2.0 لتغير اجتماعيّة ورش أنا أتمّ في السنة جديدة.
[أنوس], يخمّن أنا أنا حقّا [فوكسنغ] داخل على تكنولوجيا الآن مع هذا اثنان ورش, ومع مدرسة وامتحان فجأة على أنا إحساس ينشط ويثار أن يحصل أشياء يتمّ! أملت [إفرون'س] يتمّ جيّدا ويستمتع العطلة فصل.
- [دنيلّا]
|
|
| December 20, 2008 | 12:49 AM |
|
|
 |
Untitled
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hey team!
This is just a superquick post to share some info on a fun event happening in E-town. There is a march ending at the legislature building on December 7th for the climate change day of action. Alberta's tar sands have been compared to Mordor from Lord of the Rings...which for those of you who aren't as big of a lotr geek as I am is basically a dark barren land where there isn't any natural stuff (trees, grass, animals) anymore. The theme of this march is therefore lord of the rings. It's called March to Mordor: Climate Change Day of Action. They've got some fun posters going and they're generally creating a pretty good buzz. Just thought it was a fun thing to share!
Take care!
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Hé équipe !
C'est juste un poteau de superquick pour partager une certaine information sur un événement d'amusement se produisant dans l'E-ville. Il y a une fin de marche au bâtiment de législature le 7 décembre pour le jour de changement de climat de l'action. Des sables bitumeux d'Alberta ont été comparés à Mordor du seigneur des anneaux… que pour ceux de toi qui ne sont pas aussi grande d'un geek de lotr que je suis est fondamentalement une terre stérile foncée où il n'y a pas aucune substance normale (arbres, herbe, animaux) plus. Le thème de cette marche est donc seigneur des anneaux. Il a appelé mars à Mordor : Jour de changement de climat d'action. Ils ont quelques affiches d'amusement allant et ils créent généralement un bourdonnement très bon. Pensée juste c'était une chose d'amusement à partager !
Salut !
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hey equipo!
Esto es justo un poste del superquick para compartir un cierto Info en un acontecimiento de la diversión que sucede en E-ciudad. Hay un conclusión del marzo en el edificio de la legislatura el 7 de diciembre para el día del cambio del clima de la acción. Las arenas de alquitrán de Alberta se han comparado a Mordor del señor de los anillos… que para las de usted que no sean tan grande de un geek del lotr como soy es básicamente una tierra estéril oscura donde no hay ninguna materia natural (árboles, hierba, animales) más. El tema de este marzo es por lo tanto señor de los anillos. Ha llamado marcha a Mordor: Día del cambio del clima de la acción. Tienen algunos carteles de la diversión que van y están creando generalmente un zumbido bastante bueno. ¡Pensamiento justo era una cosa de la diversión a compartir!
¡Cuidado de la toma!
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hey squadra!
Ciò è giusta un alberino del superquick per ripartire un certo Info su un evento di divertimento che accade nella E-città. Ci è una conclusione del procedere alla costruzione della legislatura il 7 dicembre per il giorno del cambiamento di clima di azione. Le sabbie bituminose dell'Alberta sono state confrontate a Mordor dal signore degli anelli… che per quelle di voi che non sono grande di un geek del lotr come sono è basicamente una terra sterile scura in cui ci non è alcun roba naturale (alberi, erba, animali) altro. Il tema di questo procedere è quindi signore degli anelli. Ha denominato marzo a Mordor: Giorno del cambiamento di clima di azione. Hanno ottenuto alcuni manifesti di divertimento che vanno e stanno generando generalmente un buon ronzio grazioso. Pensiero giusto era una cosa di divertimento da ripartirsi!
Di ciao!
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
He Mannschaft!
Dieses ist ein superquick Pfosten gerecht, zum irgendeines Infos auf einem Spaßfall zu teilen, der in der E-Stadt geschieht. Es gibt ein Märzende am Gesetzgebunggebäude am 7. Dezember für den Klimaänderung Tag der Tätigkeit. Teersand Alberta ist mit Mordor vom Lord der Ringe… verglichen worden, die für die von Ihnen, die nicht von einem lotr geek sind, wie ich bin im Allgemeinen ein dunkles unfruchtbares Land so groß ist, in dem es kein natürliches Material (Bäume, Gras, Tiere) mehr gibt. Das Thema dieses Märzes ist folglich Lord der Ringe. Es hat März zu Mordor benannt: Klima-änderung Tag der Tätigkeit. Sie haben einige gehende Spaßplakate und sie verursachen im Allgemeinen ein hübsches gutes Summen. Gerechter Gedanke war es eine zu teilen Spaßsache!
Mach's gut!
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hey equipe!
Isto é justo um borne do superquick para compartilhar de algum info em um evento do divertimento que acontece na E-cidade. Há um ending do março no edifício da legislatura dezembro em 7o para o dia da mudança do clima da ação. As areias de piche de Alberta foram comparadas a Mordor do senhor dos anéis… que para aquelas de você que não são tão grande de um geek do lotr como eu sou é bàsicamente uma terra estéril escura onde não haja nenhum material natural (árvores, grama, animais) mais. O tema deste março é conseqüentemente senhor dos anéis. Chamou março a Mordor: Dia da mudança do clima da ação. Começaram alguns posteres do divertimento que vão e estão criando geralmente um zumbido bom bonito. Pensamento justo era uma coisa do divertimento a compartilhar!
Ciao!
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hey lag!
Detta är rättvist en superquick postar för att dela något info på en rolig händelse som händer i E-town. Det finns en marschändelse på lagstiftande församlingbyggnaden på December 7th för klimatförändringdagen av handlingen. Albertas tarsands har jämförts till Mordor från Lord av ringer… som för de av dig, som inte är så stora av en lotrgeek, som I-förmiddagen är i stort ett kargt land för mörker var det inte finns något naturligt, stoppa (trees, gräs, djur) anymore. Temat av denna marsch är lorden av ringer därför. Det har kallat mars till Mordor: Klimatförändringdag av handlingen. De har fått några roliga affischer som går, och de skapar allmänt ett nätt bra rykte. Rättvis tanke var det ett roligt ting som ska delas!
Takeomsorg!
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hey команда!
Это справедливо столб superquick для того чтобы делить некоторый info на случае потехи случаясь в E-городке. Будет законцовка в марше на здании законодательой власти 7-ого декабря на день изменения климата действия. Пески смолки Alberta были сравнены к Mordor от лорда кец… для непроизводительная земляиз вас не как большое geek lotr по мере того как я основно темное непроизводительная земля где не будет любого естественного вещества (валов, травы, животных) больше. Темой от этого марша будет поэтому лорд кец. Оно вызывало март к Mordor: День изменения климата действия. Они получают некоторые плакаты потехи идя и они вообще создают довольно хорошо жужжание. Справедливая мысль было вещью потехи, котор нужно делить!
Внимательность взятия!
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het team van Hey!
Dit is enkel een superquick post om één of andere info op een pretgebeurtenis te delen die in e-Stad gebeurt. Er is maart dat bij de wetgevende macht beëindigt voortbouwend op 7 December voor de dag van de klimaatverandering van actie. Het de teerzand is van Alberta vergeleken bij Mordor van Lord van de Ringen… die voor die van u die niet zo groot van een lotr geek zijn aangezien ik ben fundamenteel een donker onvruchtbaar land is waar er niet om het even welk natuurlijk materiaal (bomen, gras, dieren) anymore is. Het thema van dit maart is daarom Lord van de ringen. Het heeft Maart aan Mordor geroepen: De Dag van de Verandering van het klimaat van Actie. Zij hebben sommige pretaffiches die gaan en zij leiden over het algemeen tot een vrij goed gezoem. Enkel gedacht was het een pretding aan aandeel!
Neem zorg!
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاي فريق!
هذا صحيحة [سوبرقويك] موقعة أن يشارك بعض [إينفو] على حالة لهو حادث يحدث في [إ-توون]. هناك مسيرة نهاية في الهيئة تشريعيّة بناية في ديسمبر - كانون الأوّل [7ث] للمناخ تغير يوم العمل. ألبيرتا قارنت [تر سند] يتلقّى يكون إلى [موردور] من لورد من الحلق… أيّ ل أنّ من أنت الذي ليس مثل كبيرة من [لوتر] [جك] بما أنّ أنا يكون أساسيّا أرض مظلمة عقيمة حيث هناك ليس أيّ مادّة خام طبيعيّة (أشجار, عشب, حيوانات) [أنمور]. الموضوع من هذا مسيرة لذلك لورد من الحلق. هو قد دعا مارس - آذار إلى [موردور]: مناخ تغير يوم العمل. هم [هف جت] بعض حالة لهو ملصقات يذهب ويخلق هم عموما عمليّة طنين [برتّي غود]. فكرة صحيحة كان هو حالة لهو شيء أن يشارك!
لقطة عناية!
|
|
| December 1, 2008 | 12:29 PM |
|
|
 |
Beyond Graduation Workshop and company from TO!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
These past couple of days I've been delighted to have Irena visiting me from Toronto! She came out to attend a workshop with me called Beyond Graduation, put on by the Plan Institute. http://www.planinstitute.ca/ TIG helped to develop the online component (a fabulous website!). The workshop was aimed at youth with disabilities who will soon be, or recently have graduated from high school and their families. Unfortunately, we didn't get any youth out! There were lots of parents and people from PLAN affiliated organizations, but a definite lack of youth. That being said, the workshop went really well and there was lots of discussion, as well as lots of interest in the website! Yay!
So that was most of Saturday, which didn't leave too much time for Irena and I to hang out outside of the workshop, but we did get the chance to bond over our love of coffee and Daniel Craig (we went to see the new James Bond movie Saturday night). It was great to have her here.
Au delà de l'atelier et de la compagnie de repére de À !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ces couples passés des jours où j'ai été enchanté pour avoir Irena me rendant visite de Toronto ! Elle a sorti pour s'occuper d'un atelier avec moi a appelé au delà du repére, a mis dessus par l'institut de plan. http://www.planinstitute.ca/ TIG a aidé à développer le composant en ligne (un site Web fabuleux !). L'atelier était jeunesse visée avec les incapacités qui seront bientôt, ou récemment a reçu un diplôme du lycée et de leurs familles. Malheureusement, nous n'avons obtenu aucune jeunesse dehors ! Il y avait un bon nombre de parents et de gens des organismes filiales de PLAN, mais un manque défini de jeunesse. Qu'étant dit, l'atelier est allé vraiment bien et là était un bon nombre de discussion, aussi bien qu'un bon nombre d'intérêt pour le site Web ! Yay !
De sorte qu'ait été la majeure partie de samedi, qui n'a pas laissé trop de temps pour Irena et I à traînent en dehors de de l'atelier, mais nous avons obtenu la chance de coller au-dessus de notre amour de café et de Daniel Craig (nous sommes allés voir nouvelle de James de film samedi nuit en esclavage). Il était grand de l'avoir ici.
¡Más allá de taller y de la compañía de la graduación de A!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Estos últimos pares de días que me han encantado para tener Irena que me visitaba de Toronto! Ella salió atender a un taller con mí llamó más allá de la graduación, puso encendido por el instituto del plan. http://www.planinstitute.ca/ TIG ayudó a desarrollar el componente en línea (un Web site fabuloso!). El taller era juventud dirigida con las inhabilidades que pronto estarán, o ha graduado recientemente de High School secundaria y de sus familias. ¡Desafortunadamente, no conseguimos ninguna juventud hacia fuera! Había porciones de padres y de gente de organizaciones afiliadas del PLAN, pero una carencia definida de la juventud. ¡Que siendo dicho, el taller fue realmente pozo y allí era porciones de la discusión, así como porciones de interés en el Web site! ¡Yay!
De modo que estuviera la mayor parte de sábado, que no dejó demasiado tiempo para Irena e I a cuelga hacia fuera fuera del taller, solamente conseguimos la ocasión de enlazar sobre nuestro amor del café y de Daniel Craig (fuimos a ver la nueva noche en enlace de sábado de la película de James). Era grande tenerla aquí.
Oltre il gruppo di lavoro e l'azienda di graduazione da A!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Queste coppie passate dei giorni che mi sono dilettato per avere Irena che lo visito da Toronto! Ha uscito assistermi un'officina con ha denominato oltre la graduazione, ha messo sopra dall'istituto di programma. http://www.planinstitute.ca/ TIG ha contribuito a sviluppare il componente in linea (un Web site fabulous!). L'officina era la gioventù puntata su con le inabilità che presto saranno, o recentemente si è laureata dalla High School e dalle loro famiglie. Purtroppo, non abbiamo ottenuto alcuna gioventù fuori! Ci era lotti dei genitori e della gente dalle organizzazioni affiliated di PROGRAMMA, ma una mancanza definita di gioventù. Che essendo detta, l'officina è andato realmente pozzo e là era lotti della discussione, così come i lotti di interesse nel Web site! Yay!
In modo che sia la maggior parte di sabato, che non ha lasciato troppo tempo per Irena e la I a appende fuori fuori dell'officina, ma abbiamo ottenuto la probabilità legare sopra il nostro amore di caffè e di Daniel Craig (siamo andato vedere la nuova notte schiava di sabato di film del James). Era grande da averla qui.
Über Staffelungwerkstatt und -firma von ZU hinaus!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Diese letzten Paare von Tagen, die ich erfreut worden bin, um Irena zu haben mich von Toronto besuchend! Sie kam heraus, sich eine Werkstatt mit mir zu sorgen benannte über Staffelung hinaus, sich setzte an durch das Plan-Institut. http://www.planinstitute.ca/ TIG half, den on-line-Bestandteil (eine fabelhafte Web site!) zu entwickeln. Die Werkstatt war angestrebte Jugend mit Unfähigkeit, die bald ist, oder vor kurzem hat von der High School und von ihren Familien graduiert. Leider erhielten wir keine Jugend heraus! Es gab Lose Eltern und Leute von angeschlossenen Organisationen des PLANES, aber einen definitiven Mangel an Jugend. Daß seiend besagt, die Werkstatt wirklich Brunnen und dort ging, Lose der Diskussion, sowie Lose Interesse an der Web site war! Yay!
Damit die meisten von Samstag war, der nicht zu viel Zeit für Irena ließ und I zu heraus außerhalb der Werkstatt hängen, aber wir erhielten die Wahrscheinlichkeit, über unserer Liebe des Kaffees und des Daniels Craig (wir gingen, die neue James Bondfilm Samstag Nacht zu sehen) abzubinden. Es war groß, sie zu haben hier.
Além da oficina e da companhia da graduação de A!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Estes pares passados dos dias onde eu fui deleitado ter Irena que visito me de Toronto! Saiu atender a uma oficina com mim chamou-se além da graduação, pôs sobre pelo instituto da planta. http://www.planinstitute.ca/ TIG ajudou desenvolver o componente em linha (um Web site fabulous!). A oficina era juventude visada com inabilidades que serão logo, ou tem-se graduado recentemente da High School e das suas famílias. Infelizmente, nós não começamos nenhuma juventude para fora! Havia uns lotes dos pais e dos povos das organizações affiliated da PLANTA, mas uma falta definitiva da juventude. Que sendo dita, a oficina foi realmente poço e lá foi lotes da discussão, as well as lotes do interesse no Web site! Yay!
De modo que fosse a maioria de sábado, que não deixou demasiado tempo para Irena e I a pendura para fora fora da oficina, mas nós começamos a possibilidade ligar-se sobre nosso amor do café e do Daniel Craig (nós fomos ver a noite bond nova de sábado do filme de James). Era grande tê-la aqui.
Det okändaavläggande av examenseminarium och företag från TILL!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Dessa som är förgångna, kopplar ihop av dagar som jag har glatts för att ha Irena som besöker mig från Toronto! Hon kom ut att delta i ett seminarium med mig kallade Det okända Avläggande av examen som var pålagd vid planerainstitutet. http://www.planinstitute.ca/ TIG hjälpte att framkalla det on-line del- (en sagolik website!). Seminariet siktades på ungdommen med handikapp som ska är snart eller har avlagt examen för en tid sedan från högstadiet och deras familjer. Tyvärr fick vi inte någon ungdom ut! Det fanns raddaföräldrar, och folket från PLANERAR anslöt organisationar, men en bestämd brist av ungdommen. Att vara said, seminariet gick egentligen brunnen och där, var raddadiskussionen, såväl som raddor intresserar i websiten! Yay!
Så att var mest av lördagen, som inte lämnade för mycket tid för Irena och I till haken förutom seminariet, bara vi fick riskera till förbindelsen över vår förälskelse av kaffe och Daniel Craig (vi gick att se den nya natten för lördagen för den James förbindelsefilmen). Det var stort att ha henne här.
За мастерской и компанией градации от К!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Эти прошлые пары дней, котор я был услажен для того чтобы иметь Irena навещая я от Toronto! Она пришла вне присутствовать на мастерской с мной вызвала за градацией, положила дальше институтом плана. http://www.planinstitute.ca/ TIG помогло начать online компонент (фантастичное web site!). Мастерская была aim at молодостью с инвалидностью скоро будет, или недавн градуировала от старших клаччов средней школы и их семей. Несчастливо, мы не получили NIKAKую молодость вне! Были серии родителей и людей от входящих организаций ПЛАНА, но определенное отсутсвие молодости. Что был сказанн, мастерская пошла реально добро и там была сериями обсуждения, также, как серии интереса в web site! Yay!
Так НОП была большая часть из субботы, которая не оставила too much времени для Irena и I к висит вне вне мастерской, только мы получили шанс скрепить над нашей влюбленностью кофеего и Даниель Craig (мы пошли увидеть новую ночу субботы киноего Джеймс Bond). Оно было больш иметь ее здесь.
Voorbij de Workshop en het bedrijf van de Graduatie van AAN!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Deze verledenpaar van dagen ben ik verrukt om Irena te hebben bezoekend me van Toronto! Zij kwam uit een workshop met me bijwonen geroepen voorbij Graduatie, aangezet door het Instituut van het Plan. http://www.planinstitute.ca/ TIG hielp om de online component (een fabelachtige website!) te ontwikkelen. De workshop werd gericht op gehandicapte de jeugd wie spoedig, zal zijn of onlangs van hoge school en hun families een diploma behaald. Jammer genoeg, gingen wij geen jeugd weg! Er waren veel ouders en de mensen van PLAN sloten organisaties, maar een welomlijnd gebrek aan de jeugd aan. Dat gezegd zijnde, werkelijk goed ging de workshop en er waren veel bespreking, evenals veel belang in de website! Yay!
Zodat het grootste deel van Zaterdag was, die teveel tijd voor Irena en I niet om uit buiten de workshop verliet te hangen, maar wij kregen de kans om over onze liefde van koffie en Daniel Craig (wij gingen nieuwe Bond movie van James zien Zaterdag nacht) te plakken. Het was groot om haar hier te hebben.
إلى ما بعد تدرج ورشة وشركة من إلى!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هذا زوج سابقة أيام أنا يتلقّى يكون أيهجت أن يتلقّى [إيرنا] يزورني من تورونتو! هو أتى خارجا أن يحضر ورشة مع ي دعا إلى ما بعد تدرج, وضع فوق بالخطة معهد. ساعد http://www.planinstitute.ca/ [تيغ] أن يطوّر العنصر متوفّر على شبكة الإنترنات (موقعة خرافيّة!). كان الورشة يتّجه شباب مع حالة عجز الذي قريبا سيكون, أو مؤخّرا يتخرّج من مدرسة ثانويّة وأسراتهم. لسوء الحظّ, لم يحصل نحن أيّ شباب خارجا! هناك كان حصص من والدات والناس من خطة تنظيمات منتسبة, غير أنّ افتقار محدّدة شباب. أنّ يكون يقول, ذهب الورشة حقّا بئر وهناك كان حصص النقاشة, [أس ولّ س] حصص الفائدة في الموقعة! [يي]!
[س ثت] كان أكثر من يوم السّبت, أيّ لم يترك [توو موش] وقت ل [إيرنا] وأنا إلى يعلق خارجا خارج من الورشة, غير أنّ حصل نحن الفرصة أن يربط على حالت حبّنا من قهوة ودانييل [كريغ] (نحن ذهبنا أن يرى الجديدة جيمس [بوند] فيلم يوم السّبت ليلة). هو كان عظيمة أن يتلقّىه هنا.
|
|
| November 18, 2008 | 4:13 PM |
|
|
 |
Youth Engagement Presentation and Near Death Experience
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hey all!
Just a super quick update on what I've been up to lately. I've been working on developing a Youth Engagement workshop with Andree and Leslie from Alberta's Youth Volunteer. Andree and I piloted it on Tuesday, and it went really well. We drove to Kananaskis, which is about a 4 hour drive from Edmonton, and made it there in one piece, despite narrowly avoiding a head-on collision on Hwy 2 because another car was driving the wrong way in our lane on a divided highway! That definitely got the adrenaline running early that morning. We arrived at the UofC biogeo something or other research facility, where the ACEE leadership clinic was being held about an hour before presenting. Although we ended up presenting to fewer people than we had anticipated, we had lots of great discussion and great ideas. We did some group work and everyone took on a "youthful persona" at the end....we had everyone from "the princess" to "the cool kid" to "the super engaged youth". We had lots of fun with that. Unfortunately, we ran a bit short on time and didn't have as much time to dedicate to our activity as we would have liked. Live and Learn!
Driving back we went through some wicked fog....we pulled over in Lacombe for a bit to try and find some highway condition reports....and then couldn't find our way back to the highway because the fog was so thick, we kept missing the exit signs! Happy to report that the fog soon cleared up and we made it home without further troubles. Whew!
Cheers!
-D
Présentation d'enclenchement de la jeunesse et expérience proche de la mort
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Hé tous !
Juste une mise à jour rapide superbe sur ce qu'ai été je jusqu'à récemment. J'avais travaillé à développer un atelier d'enclenchement de la jeunesse avec Andree et Leslie du volontaire de la jeunesse d'Alberta. Andree et moi l'avons piloté mardi, et il est vraiment bien allé. Nous avons conduit à Kananaskis, qui est environ une commande de 4 heures d'Edmonton, et l'avons fait là dans l'une seule pièce, en dépit d'éviter étroitement une collision frontale sur Hwy 2 parce qu'une autre voiture conduisait la manière fausse dans notre ruelle sur une route divisée ! Cela a certainement obtenu l'adrénaline courant tôt ce matin. Nous sommes arrivés au biogeo d'UofC quelque chose ou tout autre service de recherches, où la clinique de conduite d'ACEE était tenue environ une heure avant la présentation. Bien que nous ayons fini vers le haut de se présenter à peu de gens que nous avions prévu, nous avons eu un bon nombre de grande discussion et de grandes idées. Nous avons effectué un certain travail de groupe et chacun a pris « une Person jeune » à l'extrémité….nous avons eu chacun « de la princesse » « l'enfant frais » « la jeunesse engagée superbe ». Nous avons eu un bon nombre d'amusement avec cela. Malheureusement, nous avons couru un short de peu à l'heure et n'avons pas eu autant heure à consacrer à notre activité comme nous voudrons. Vivez et apprenez !
Nous conduisant en arrière sommes passés par du brouillard mauvais….nous avons tiré plus de dans Lacombe pour un peu à l'essai et trouvons quelques rapports d'état de route….et alors ne pourrions pas trouver notre chemin de nouveau à la route parce que le brouillard était si épais, nous avons continué à manquer les signes de sortie ! Heureux de rapporter que le brouillard bientôt éclairci et nous l'avons rendu à la maison sans d'autres ennuis. Whew !
À la votre !
- D
Presentación del contrato de la juventud y experiencia cercana de la muerte
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hey todos!
Apenas una actualización rápida estupenda en cuáles he sido hasta últimamente. He estado trabajando en desarrollar a un taller del contrato de la juventud con Andree y a Leslie del voluntario de la juventud de Alberta. Andree y yo lo pilotamos el martes, y fue realmente bien. ¡Condujimos a Kananaskis, que es alrededor de una impulsión de 4 horas de Edmonton, y la hicimos allí en una sola pieza, a pesar de estrecho evitar una colisión de frente en Hwy 2 porque otro coche conducía la manera incorrecta en nuestro carril en una carretera dividida! Eso consiguió definitivamente la adrenalina que funcionaba temprano esa mañana. Llegamos el biogeo de UofC algo o la otra facilidad de la investigación, donde la clínica de la dirección de ACEE era sostenida alrededor de una hora antes de presentar. Aunque terminamos encima de la presentación a pocos personas que habíamos anticipado, teníamos porciones de gran discusión y de grandes ideas. Hicimos un cierto trabajo del grupo y cada uno adquirió un “personaje joven” en el extremo….teníamos cada uno “de la princesa” “el cabrito fresco” “la juventud contratada estupenda”. Teníamos porciones de diversión con eso. Desafortunadamente, funcionamos un cortocircuito del pedacito el tiempo y no teníamos tanta hora que dedicar a nuestra actividad como quisiéramos. ¡Viva y aprenda!
Conduciendo detrás nos pasamos a través de un poco de niebla traviesa….tiramos encima en Lacombe para un pedacito al intento y encontramos algunos informes de la condición de la carretera….¡y entonces no podríamos encontrar nuestra manera de nuevo a la carretera porque la niebla era tan gruesa, guardamos el faltar de las muestras de la salida! Feliz divulgar que la niebla pronto aclarada y nosotros hicimos casero sin otros apuros. ¡Whew!
¡Aclamaciones!
- D
Presentazione di aggancio della gioventù ed esperienza vicina di morte
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hey tutti!
Appena un aggiornamento rapido eccellente su che cosa ho spettato a ultimamente. Sto lavorando a sviluppare un gruppo di lavoro di aggancio della gioventù con Andree e Leslie dal volontario della gioventù dell'Alberta. Andree ed io lo hanno pilotato il martedì ed è andato realmente bene. Abbiamo guidato a Kananaskis, che è circa un azionamento da 4 ore da Edmonton e lo abbiamo fatto là in un pezzo solo, malgrado stretto evitare uno scontro head-on su Hwy 2 perché un altro automobile stava guidando il senso errato nel nostro vicolo su una strada principale divisa! Quello definitivamente ha ottenuto l'adrenalina che fa funzionare presto quella mattina. Siamo arrivato al biogeo di UofC qualcosa o l'altra funzione di ricerca, in cui la clinica di direzione di ACEE stava tenenda circa un'ora prima di presentarsi. Anche se ci siamo conclusi sul presentarci a poca gente che avevamo anticipato, abbiamo avuti lotti della discussione grande e delle idee grandi. Abbiamo fatto un certo lavoro de gruppo e tutto ha intrapreso “un persona youthful„ all'estremità….abbiamo avuti tutto “dalla principessa„ “il capretto freddo„ “la gioventù agganciata eccellente„. Abbiamo avuti lotti di divertimento con quello. Purtroppo, abbiamo fatto funzionare uno short della punta in tempo e non abbiamo avuti tan tempo da dedicare alla nostra attività come avremmo gradito. Viva ed impari!
Guidando indietro abbiamo passato attraverso una certa nebbia cattiva….abbiamo tirato sopra in Lacombe per una punta nella prova e troviamo alcuni rapporti di stato della strada principale….ed allora non potremmo trovare il nostro senso di nuovo alla strada principale perché la nebbia era così spessa, abbiamo continuato a mancare i segni dell'uscita! Felice di segnalare che la nebbia presto riordinata e noi lo hanno reso domestico senza ulteriori difficoltà. Whew!
Acclamazioni!
- D
Jugend-Verpflichtung Darstellung und nahe Todeserfahrung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
He alle!
Gerade ein schnelles Superupdate auf, was ich bis zu kürzlich gewesen bin. Ich habe auf dem Entwickeln einer Jugend-Verpflichtung Werkstatt mit Andree und des Leslie vom Jugend-Freiwilliger Alberta gearbeitet. Andree und ich steuerten es am Dienstag, und es ging wirklich gut. Wir fuhren zu Kananaskis, das ein ungefähr 4 Stunde Antrieb von Edmonton ist, und bildeten es dort im Einteiler, trotz einen Belegungszusammenstoß schmal vermeiden auf Hwy 2, weil ein anderes Auto die falsche Weise in unserem Weg auf einer geteilten Landstraße fuhr! Das erhielt definitiv die Adrenaline, die früh diesen Morgen laufen läßt. Wir kamen im UofC biogeo etwas oder anderer Forschung Service an, in dem die ACEE Führungklinik eine ungefähr Stunde gehalten wurde, bevor man sich darstellte. Obgleich wir herauf das Darstellen wenigen Leuten fertigwurden, als wir vorweggenommen hatten, hatten wir Lose große Diskussion und große Ideen. Wir erledigten etwas Gruppe Arbeit und jeder nahm auf einer „jugendlichen Person“ am Ende….wir hatten jeder „von der Prinzessin“ „das kühle Zicklein“ „die engagierte Superjugend“. Wir hatten Lose Spaß mit dem. Leider ließen wir einen Spitze Kurzschluß rechtzeitig laufen und hatten nicht so viel Zeit, unserer Tätigkeit einzuweihen, wie wir gemocht hätten. Leben Sie und erlernen Sie!
Liefen uns zurück fahrend, etwas gemeinen Nebel…. durchwir zogen rüber in Lacombe für eine Spitze zum Versuch und finden einige Landstraße Zustand Reports….und nicht unsere Weise zurück zu der Landstraße dann finden, weil der Nebel so stark war, könnten wir hielten, die Ausgang Zeichen zu vermissen! Glücklich, zu berichten, daß der Nebel, der bald aufgeräumt wurden und wir es Haupt ohne weitere Mühen bildeten. Whew!
Beifall!
- D
Apresentação do acoplamento da juventude e experiência próxima da morte
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hey tudo!
Apenas um update rápido super em o que eu fui até ultimamente. Eu tenho trabalhado em desenvolver uma oficina do acoplamento da juventude com Andree e Leslie do voluntário da juventude de Alberta. Andree e eu pilotamo-lo em terça-feira, e foi realmente bem. Nós dirigimos a Kananaskis, que é aproximadamente uma movimentação de 4 horas de Edmonton, e fizemo-lo lá em uma parte, apesar estreita de evitar uma colisão head-on em Hwy 2 porque um outro carro dirigia a maneira errada em nossa pista em uma estrada dividida! Isso começou definitivamente a adrenalina que funciona cedo essa manhã. Nós chegamos no biogeo de UofC algo ou a outra facilidade da pesquisa, onde a clínica da liderança de ACEE era prendida aproximadamente uma hora antes de se apresentar. Embora nós terminássemos acima de se apresentar a poucos povos do que nós tínhamos antecipado, nós tivemos lotes da discussão grande e de idéias grandes. Nós fizemos algum trabalho do grupo e todos fêz exame “em um persona jovem” na extremidade….nós tivemos todos “da princesa” “o miúdo fresco” “a juventude acoplada super”. Nós tivemos lotes do divertimento com aquele. Infelizmente, nós funcionamos um short do bocado no tempo e não tivemos tanta hora para dedicar a nossa atividade como nós gostaríamos. Viva e aprenda!
Dirigindo para trás nós atravessamos alguma névoa má….nós puxamos sobre em Lacombe para um bocado para a tentativa e encontramos alguns relatórios da condição da estrada….e então não poderíamos encontrar nossa maneira traseira à estrada porque a névoa era assim grossa, nós mantivemo-nos faltar os sinais da saída! Feliz relatar que a névoa cancelou logo acima e nós fizemos home sem problemas mais adicionais. Whew!
Cheers!
- D
Ungdomkopplingspresentationen och Near död erfar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hey alla!
Precis en toppen snabb uppdatering på vad jag har varit upp till sent. Jag har varit funktionsduglig på framkallning av ett ungdomkopplingsseminarium med Andree och av Leslie från Albertas ungdomvolontär. Andree och jag lotsade det på tisdag, och det gick egentligen väl. Vi drösen till Kananaskis, som är omkring ett 4 timme drev från Edmonton, och gjort det i en lappar där, illviljan som undviker smalt en frontal sammanstötning på Hwy 2, därför att en annan bil körde fel långt i vår lane på en väg med skilda vägbanor! Det fick bestämt adrenalinet den rinnande tidig sort som morgonen. Vi ankom på den UofC biogeoen något eller annat forskninglättheten, var ACEE-ledarskapkliniken rymdes omkring en timme, innan du framlade. Även om vi avslutade upp att framlägga till mer få folk, än vi hade förutsett, hade vi stor diskussion för raddor och stora idéer. Vi gjorde något grupparbete och alla åtog sigen ”en ungdomlig image” på avsluta….,vi hade alla från ”princessen” ”kylaungen” ”den toppna förlovade ungdommen”. Vi hade raddor som var roliga med det. Tyvärr körde vi a bet kort stavelse i rätt tid och hade inte så mycket tid som ska ägnas till vår aktivitet, som vi skulle har gillat. Bo och lär!
Köra tillbaka gick vi till och med någon ond dimma….,vi drog över i Lacombe för a bet till försök och finner någon huvudväg villkorar rapporter….,och därefter inte finna vårt långt tillbaka till huvudvägen, därför att dimman var så tjock, kunde vi höll saknad som gå ut undertecknar! Lyckligt att anmäla, att dimman görade klar snart upp och vi gjorde det hem- utan mer ytterligare besvärar. Whew!
Jubel!
- D
Представление захвата молодости и близкий опыт смерти
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hey все!
Как раз супер быстро уточнение на я до последн. Я работал на начинать мастерскую захвата молодости с Andree и Лесли от волонтера молодости Alberta. Andree и я пилотировали его на вторнике, и он пошел реально наилучшим образом. Мы управляли к Kananaskis, которое будет около приводом 4 часов от Edmonton, и делали его там в one piece, несмотря на узкое избежание встречноого-поперечн столкновения на Hwy 2 потому что другой автомобиль управлял неправильной дорогой в нашей майне на разделенном хайвее! То определенно получило адреналин раньше то утро. Мы приехали в biogeo UofC что-то или другое средство исследования, где клиника водительства ACEE держалась около за час до представлять. Хотя мы закончились вверх по представлять к немногим людям чем мы предвидели, мы имели серии большого обсуждения и больших идей. Мы сделали некоторую работу группы и каждое приняло на «моложавое persona» на конец….мы имели каждое от «princess» «холодный малыш» «супер включенная молодость». Мы имели серии потехи с тем. Несчастливо, мы побежали краткость бита на времени и не имели как много время, котор нужно предназначить к нашей деятельности по мере того как мы хотел были бы. Живите и учьте!
Управляющ назад мы пошли через некоторый wicked туман….мы вытянули сверх в Lacombe для бита к попытке и находим некоторые отчеты о условия хайвея….и после этого не смогли путь наш back to хайвей потому что туман был настолько толщин, мы держали пропустить знаки выхода! Счастливо для того чтобы сообщить что скоро clear up туман и мы сделали его домашн без более дополнительных тревог. Whew!
Cheers!
- D
De Presentatie van de Overeenkomst van de jeugd en de Dichtbijgelegen Ervaring van de Dood
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hey allen!
Een enkel super snelle update op wat ik aan onlangs ben geweest. Ik heb bij het ontwikkelen van een workshop van de Overeenkomst van de Jeugd met Andree en Leslie van de Vrijwilliger van de Jeugd van Alberta gewerkt. Andree en ik loodste het op Dinsdag, en het ging werkelijk goed. Wij dreven aan Kananaskis, die over een 4 uuraandrijving van Edmonton is, en maakten het daar in één stuk, ondanks eng het vermijden van een frontale botsing op Hwy 2 omdat een andere auto de verkeerde manier in onze steeg op een verdeelde weg dreef! Dat werd absoluut de adrenaline die vroeg die ochtend in werking stelt. Wij kwamen bij biogeo UofC aan iets of andere onderzoekfaciliteit, waar de ACEE leidingskliniek over een uur alvorens voor te stellen werd gehouden. Hoewel wij omhoog beëindigden voorstellend aan minder mensen dan hadden wij voorzien, hadden wij veel grote bespreking en grote ideeën. Wij deden wat groepswerk en iedereen nam aan het eind een „youthful persona over“….wij hadden iedereen van de „prinses“ aan het „koele jonge geitje“ aan de „super bezette jeugd“. Wij hadden veel pret met dat. Jammer genoeg, stelden wij op tijd een beetje in werking plotseling en hadden zo veel tijd niet om aan onze activiteit te wijden aangezien wij zouden gehouden hebben van. Leef en leer!
Het terugrijden gingen wij door wat slechte mist….wij trokken over in Lacombe voor een beetje om sommige rapporten van de wegvoorwaarde te proberen en te vinden….en kon niet toen onze weg terug naar de weg vinden omdat de mist zo dik was, hielden wij ontbrekend de uitgangstekens! Gelukkig om te rapporteren dat de mist spoedig verklaarde en wij maakten tot het huis zonder verdere problemen. Whew!
Cheers!
- D
شباب إلتزام عرض وقريبة موت خبرة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاي كلّ!
فقط تحديث فائقة سريعة على ماذا أنا قد كنت حتّى حديثا. يعمل أنا يتلقّى يكون على يطوّر شباب إلتزام ورشة مع [أندر] و [لسلي] من ألبيرتا شباب متطوعة. سيّر [أندر] وأنا هو في يوم الثلاثاء, وهو ذهب حقّا جيّدا. نحن قدنا إلى [كننسكيس], أيّ يكون حوالي 4 ساعة إدارة وحدة دفع من أدمنتون, وجعل هو هناك في [أن بيس], على الرغم من بشقّ النّفس يتفادى [هد-ون كلّيسون] على [هوي] 2 لأنّ آخر سيارة كان قاد الطريق خاطئة في دربنا على [ديفيد هيغوي]! حصل أنّ بالتّأكيد الأدرينالين يركض باكرا أنّ صباح. نحن وصلنا في [أووفك] [بيوجو] شيء أو أخرى بحث تسهيل, حيث ال [أس] قيادة مصحة كان يكون أمسكت ساعة حوالي قبل يقدّم. رغم أنّ نحن أنهينا فوق يقدّم إلى قليل من الناس من كان نحن قد توقّعنا, نحن تلقّينا حصص من نقاشة عظيمة وأفكار عظيمة. نحن أتمّنا بعض مجموعة عمل وأخذ كلّ شخص على "الرّاوي فتيّة" في النهاية….نحن تلقّينا كلّ شخص من "الأميرة" أن "الجدية باردة" أن "الفائقة يشبك شباب". نحن تلقّينا حصص الحالة لهو مع أنّ. لسوء الحظّ, ركض نحن لقمة قصيرة على وقت ولم يتلقّى مثل كثير وقت أن يكرّس إلى نشاطنا بما أنّ نحن أحبّنا. عشت وعلمت!
يقود إلى الخلف ذهب نحن من خلال بعض ضباب شرّيرة….نحن سحبنا على في [لكمب] للقمة إلى محاولة ويجد بعض طريق عامّ شرط تقارير….وبعد ذلك استطاع لم يجد طريقنا [بك تو] الطريق عامّ لأنّ الضباب كان هكذا سميكة, نحن حافظ يفتقد المخرجة إشارات! سعيدة أن يفيد أنّ جعل الضباب قريبا يفسّر ونحن هو بيتيّة دون اضطرابات بعيدة. [وهو]!
[شرس]!
- [د]
|
|
| November 13, 2008 | 6:07 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
4571 views
|
 |